# Copyright (C) 2012 Mute Screamer
# This file is distributed under the same license as the Mute Screamer package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mute Screamer 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/mute-screamer\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 09:55:38+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 13:45+1000\n"
"Last-Translator: David Perez <david@closemarketing.es>\n"
"Language-Team: Closemarketing <info@closemarketing.es>\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:27
msgid ""
"The following attack has been detected by PHPIDS\n"
"\n"
msgstr ""
"El siguiente ataque ha sido detectado por PHPIDS\n"
"\n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:28
msgid "IP: %s \n"
msgstr "IP: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:29
msgid "Date: %s \n"
msgstr "Fecha: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:30
msgid "Impact: %d \n"
msgstr "Impacto: %d \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:31
msgid "Affected tags: %s \n"
msgstr "Etiquetas afectadas: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:41
msgid "Affected parameters: %s \n"
msgstr "Parámetros afectados: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:42
msgid "Request URI: %s \n"
msgstr "URL solicitadas: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Log_Email.php:43
msgid "Origin: %s \n"
msgstr "Origen: %s \n"

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:326
#: hmwp_ms_admin.php:280
#: views/admin_update.php:3
msgid "Mute Screamer"
msgstr "Mute Screamer"

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:327
msgid "All files are up to date."
msgstr "Todos los archivos están actualizados."

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:344
#: libraries/hmwp_ms/Update.php:420
#: libraries/hmwp_ms/Update.php:451
msgid "You do not have sufficient permissions to update Mute Screamer for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para actualizar Mute Screamer para este sitio."

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:359
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s no existe."

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:363
msgid "Can not read file %s."
msgstr "No puedo abrir el archivo %s."

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:372
msgid "Could not connect to phpids.org, please try again later."
msgstr "No pude conectar a phpids.org, por favor intenta más tarde."

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:389
#: libraries/hmwp_ms/Update.php:425
#: libraries/hmwp_ms/Update.php:430
#: views/admin_update.php:7
#: views/admin_update.php:34
#: views/admin_update_diff.php:5
msgid "Update Mute Screamer"
msgstr "Actualizar Mute Screamer"

#: libraries/hmwp_ms/Update.php:458
msgid "%s can't be upgraded."
msgstr "%s no se ha podido actualizar."

#: libraries/hmwp_ms/Upgrader.php:52
msgid "Could not create directory."
msgstr "No se pudo crear el directorio."

#: libraries/hmwp_ms/Upgrader.php:66
msgid "Copying %s into place..."
msgstr "Copiando %s en el sitio..."

#: libraries/hmwp_ms/Upgrader.php:73
msgid "Could not copy files."
msgstr "No se pudieron copiar los archivos."

#: libraries/hmwp_ms/Upgrader.php:85
msgid "Mute Screamer updated successfully"
msgstr "Mute Screamer se ha actualizado satisfactoriamente"

#: libraries/hmwp_ms/Upgrader.php:86
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio"

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:52
msgid "Unable to load the requested view."
msgstr "No ha sido posible cargar la vista requerida."

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:66
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:67
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:76
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Mostrando %s&#8211;%s de %s"

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:123
msgid "Mute Screamer requires that your uploads folder %s is writable."
msgstr "Mute Screamer requiere que la carpeta de uploads %s sea escribible."

#: libraries/hmwp_ms/Utils.php:132
msgid "Mute Screamer multisite install currently not supported."
msgstr "La instalación multisitio Mute Screamer no está soportada actualmente."

#: libraries/hmwp_ms/functions.php:30
msgid "Error %s "
msgstr "Error %s "

#: libraries/hmwp_ms/functions.php:32
msgid "An Error Was Encountered %s "
msgstr "Se ha encontrado un error %s"

#: hmwp_ms_admin.php:61
msgid "Hovering over a row in the intrusions list will display action links that allow you to manage the intrusion. You can perform the following actions:"
msgstr ""

#: hmwp_ms_admin.php:63
msgid "Exclude automatically adds the item to the Exception fields list."
msgstr ""

#: hmwp_ms_admin.php:64
msgid "Delete permanently deletes the intrusion."
msgstr "Borra permanentemente esta intrusión."

#: hmwp_ms_admin.php:119
#: hmwp_ms_admin.php:209
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "No se te permite borrar este item."

#: hmwp_ms_admin.php:125
#: hmwp_ms_admin.php:215
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Error borrando..."

#: hmwp_ms_admin.php:136
#: hmwp_ms_admin.php:184
msgid "You are not allowed to exclude this item."
msgstr "No estas permitido para excluir este item."

#: hmwp_ms_admin.php:144
#: hmwp_ms_admin.php:191
msgid "Error in excluding..."
msgstr "Error excluyendo..."

#: hmwp_ms_admin.php:278
msgid "Intrusions %s"
msgstr "Intrusiones %s"

#: hmwp_ms_admin.php:279
msgid "Mute Screamer Intrusions"
msgstr "Mute Screamer Intrusiones"

#: hmwp_ms_admin.php:280
msgid "Mute Screamer Configuration"
msgstr "Mute Screamer Configuración"

#: hmwp_ms_admin.php:314
msgid "%d Update"
msgid_plural "%d Updates"
msgstr[0] "%d Actualizar"
msgstr[1] "%d Actualizaciones"

#: hmwp_ms_admin.php:315
#: mute-screamer.php:644
#: mute-screamer.php:653
msgid "Updates %s"
msgstr "Acualizaciones %s"

#: hmwp_ms_admin.php:361
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Resultados de búsqueda para &#8220;%s&#8221;"

#: hmwp_ms_admin.php:377
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: hmwp_ms_admin.php:378
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: hmwp_ms_admin.php:379
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: hmwp_ms_admin.php:380
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: hmwp_ms_admin.php:381
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: hmwp_ms_admin.php:382
msgid "Impact"
msgstr "Impacto"

#: hmwp_ms_admin.php:383
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: hmwp_ms_admin.php:407
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Item borrado permanentemente."
msgstr[1] "%s items borrados permanentemente."

#: hmwp_ms_admin.php:410
msgid "Item added to the exceptions list."
msgid_plural "%s items added to the exceptions list."
msgstr[0] "Item añadido a la lista de exclusiones."
msgstr[1] "%s Items añadidos a la lista de exclusiones."

#: mute-screamer.php:287
msgid "[%s] Mute Screamer IDS Alert"
msgstr "[%s] Mute Screamer Alerta IDS"

#: mute-screamer.php:528
#: templates/twentyten/500.php:13
msgid "There was an error with the page you requested."
msgstr "Hubo un error en la página que solicitaste."

#: mute-screamer.php:532
#: templates/twentyten/500.php:19
msgid "There was a problem processing your request."
msgstr "Hubo un problema al procesar tu petición."

#: mute-screamer.php:618
msgid "%d Mute Screamer Update"
msgid_plural "%d Mute Screamer Updates"
msgstr[0] "%d Actualización Mute Screamer"
msgstr[1] "%d Actualizaciones Mute Screamer"

#: templates/twentyeleven/500.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Esto es algo embarazoso, ¿verdad?"

#: templates/twentyeleven/500.php:18
msgid "It seems there was some sort of problem. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr ""

#: templates/twentyeleven/500.php:23
#: templates/twentyten/500.php:18
msgid "%s Unavailable"
msgstr "%s Indisponible"

#: templates/twentyeleven/500.php:24
msgid "There was a problem processing the request."
msgstr "Hubo un problema al procesar la petición."

#: templates/twentyeleven/500.php:45
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorías mas usadas"

#: templates/twentyeleven/500.php:52
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Intenta buscar en los archivos mensuales. %1$s"

#: templates/twentyten/500.php:12
msgid "An Error Was Encountered"
msgstr "Un error ha sido encontrado"

#: views/admin_intrusions.php:24
#: views/admin_intrusions.php:26
msgid "Search Intrusions"
msgstr "Buscar intrusiones"

#: views/admin_intrusions.php:35
#: views/admin_intrusions.php:136
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones Masivas"

#: views/admin_intrusions.php:36
#: views/admin_intrusions.php:89
#: views/admin_intrusions.php:137
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: views/admin_intrusions.php:37
#: views/admin_intrusions.php:88
#: views/admin_intrusions.php:138
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: views/admin_intrusions.php:86
msgid "Exclude &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Excluir &#8220;%s&#8221;"

#: views/admin_intrusions.php:88
msgid "Add this item to the exception fields list"
msgstr "Añade este item a la lista de los campos excluídos"

#: views/admin_intrusions.php:89
msgid "Delete this item"
msgstr "Borrar este item"

#: views/admin_intrusions.php:148
msgid "How good is that, no intrusions."
msgstr "Que bueno es esto..., no hay intrusiones."

#: views/admin_intrusions.php:152
msgid "No intrusions found."
msgstr "No se han encontrado intrusiones."

#: views/admin_intrusions.php:160
msgid ""
"\"You are about to permanently delete this item.\\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.\""
msgstr ""

#: views/admin_intrusions_screen_options.php:3
msgid "Show on screen"
msgstr "Mostrar en Pantalla"

#: views/admin_intrusions_screen_options.php:6
msgid "Intrusions"
msgstr "Intrusiones"

#: views/admin_intrusions_screen_options.php:7
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: views/admin_options.php:5
msgid "Mute Screamer Settings"
msgstr "Configuración Mute Scremer"

#: views/admin_options.php:10
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"

#: views/admin_options.php:14
#: views/admin_options.php:17
msgid "WordPress Admin"
msgstr "Admin Wordpress"

#: views/admin_options.php:20
msgid "Enable Mute Screamer for the WordPress admin"
msgstr "Habilita Mute Screamer para el Admin Wordpress"

#: views/admin_options.php:27
#: views/admin_options.php:30
msgid "Intrusion Logs"
msgstr "Logs de Intrusiones"

#: views/admin_options.php:33
msgid "Enable logging for intrusion attempts"
msgstr "Habilitar logging para posibles ataques"

#: views/admin_options.php:40
#: views/admin_options.php:43
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas"

#: views/admin_options.php:46
msgid "Enable automatic updates for default_filter.xml and Converter.php"
msgstr ""

#: views/admin_options.php:54
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: views/admin_options.php:58
msgid "E-mail address"
msgstr "Cuenta Email"

#: views/admin_options.php:61
msgid "This address is used to send intrusion alerts."
msgstr "Esta dirección es usada para enviar alertas de intrusión."

#: views/admin_options.php:66
#: views/admin_options.php:69
msgid "E-mail Notifications"
msgstr "Notificaciones Email"

#: views/admin_options.php:72
msgid "Send alert emails"
msgstr "Enviar alertas por email"

#: views/admin_options.php:79
msgid "E-mail threshold"
msgstr "Límite para Email"

#: views/admin_options.php:82
msgid "Minimum impact to send an alert email."
msgstr "Mínimo impacto para enviar una alerta de email."

#: views/admin_options.php:88
msgid "Warning Page"
msgstr "Página de Aviso"

#: views/admin_options.php:89
msgid "When a warning page is displayed Mute Screamer will look for a template file named 500.php in the current theme's directory. If a 500.php template is not available the 404.php template will be used. If, for some reason the 404.php template is not available the user will be redirected to the homepage."
msgstr "Cuando una página de advertencia se muestra Mute Screamer mirará el archivo plantilla llamado 500.php en el actual directorio de plantillas. Si una plantilla 500.php no está disponible la plantilla 404.php será usada. Si, por cualquier razón la plantilla 404.php no está disponible, el usuario será redireccionado a la página de inicio."

#: views/admin_options.php:90
msgid "Sample 500.php templates can be found in %s/mute-screamer/templates"
msgstr "Muestra Plantilla 500.php puedes encontrarlos en %s/mute-screamer/templates"

#: views/admin_options.php:94
#: views/admin_options.php:97
msgid "WordPress admin warning"
msgstr "Aviso Admin Wordpress"

#: views/admin_options.php:100
msgid "Log user out of the WordPress admin"
msgstr "Sacar al usuario del Admin Wordpress"

#: views/admin_options.php:107
msgid "Warning threshold"
msgstr "Límite para Aviso"

#: views/admin_options.php:110
msgid "Minimum impact to show warning page."
msgstr "Mínimo impacto para mostrar la página de Avisos."

#: views/admin_options.php:116
msgid "IP Banning"
msgstr "IP Prohibición"

#: views/admin_options.php:117
msgid "Clients can be banned for attacks over a certain threshold or for a number of repeated attacks."
msgstr "Los Clientes serán excluidos por ataques con cierto nivel o por un número repetido de ataques."

#: views/admin_options.php:121
#: views/admin_options.php:124
msgid "Enable banning"
msgstr "Habilitar prohibición"

#: views/admin_options.php:133
msgid "Ban time"
msgstr "Tiempo prohibición"

#: views/admin_options.php:136
msgid "Number of seconds a client will be banned."
msgstr "Número de segundos que un cliente será prohibido."

#: views/admin_options.php:141
msgid "Ban threshold"
msgstr "Límite prohibición"

#: views/admin_options.php:144
msgid "Minimum impact to ban a client."
msgstr "Mínimo impacto para prohibir a un cliente."

#: views/admin_options.php:149
msgid "Attack repeat limit"
msgstr "Límite repeticiones del Ataque"

#: views/admin_options.php:152
msgid "Number of repeated attacks before a client is banned (repeat attacks can be under the ban threshold)."
msgstr "Número de ataques repetidos antes de que el cliente sea excluido (ataques repetitivos pueden estar debajo del nivel de tolerancia)."

#: views/admin_options.php:158
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"

#: views/admin_options.php:162
#: views/admin_options.php:165
msgid "Exception fields"
msgstr "Campos con Excepciones"

#: views/admin_options.php:167
msgid "Define fields that will be excluded from PHPIDS. One field per line. We've already added some defaults."
msgstr "Define los campos que serán excluidos de PHPIDS. Un campo por línea. Nosotros hemos añadido algunos por defecto."

#: views/admin_options.php:168
msgid "Example - exlude the POST field my_field: POST.my_field"
msgstr "Ejemplo - excluye el campo my_field en POST: POST.my_field"

#: views/admin_options.php:169
msgid "Example - regular expression exclude: /.*foo/i"
msgstr "Ejemplo - expresión regular de exclusión: /.*foo/i"

#: views/admin_options.php:177
#: views/admin_options.php:180
msgid "HTML fields"
msgstr "Campos HTML"

#: views/admin_options.php:182
msgid "Define fields that contain HTML and need preparation before hitting the PHPIDS rules."
msgstr "Define los campos que contienen HTML y la preparación necesaria antes de utilizar reglas PHPIDS."

#: views/admin_options.php:183
msgid "Note: Fields must contain valid HTML"
msgstr "Te en cuenta: Campos deben contener HTML válido"

#: views/admin_options.php:191
#: views/admin_options.php:194
msgid "JSON fields"
msgstr "Campos JSON"

#: views/admin_options.php:196
msgid "Define fields that contain JSON data and should be treated as such."
msgstr "Define los campos que contienen datos JSON y debería ser tratados como tal."

#: views/admin_options.php:206
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: views/admin_update.php:4
msgid "The following files have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Mute Screamer&#8221;."
msgstr "Los siguientes archivos tienen nuevas versiones disponibles. Revisa aquellos que quieres actualizar y pulsa &#8220;Actualizar Mute Screamer&#8221;."

#: views/admin_update.php:12
#: views/admin_update.php:19
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todas"

#: views/admin_update.php:28
msgid "Update to revision %1$s. <a href=\"%2$s\">Review changeset</a>."
msgstr "Actualizada la revisión %1$s. <a href=\"%2$s\">Revisa los cambios</a>."

#: views/admin_update_diff.php:6
msgid "Showing changes to be updated."
msgstr "Mostrando cambios a actualizar."

#: views/admin_update_diff.php:11
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: views/admin_update_diff.php:25
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Estas revisiones son idénticas."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://ampt.github.com/mute-screamer"
msgstr "http://ampt.github.com/mute-screamer"

#. Description of the plugin/theme
msgid "<a href=\"http://phpids.org/\">PHPIDS</a> for Wordpress."
msgstr "<a href=\"http://phpids.org/\">PHPIDS</a> para Wordpress."

#. Author of the plugin/theme
msgid "ampt"
msgstr "ampt"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://notfornoone.com/"
msgstr "http://notfornoone.com/"

